Naberius Publicado 17 de noviembre del 2018 Denunciar Publicado 17 de noviembre del 2018 Traducción en Espanol y la original If the world could fit in my palm Si el mundo pudiera caber en mi palma It would be easy to keep it calm Sería fácil mantenerlo en calma If I can hold you in my arms, ah ah Si pudiera abrazarte en mis brazos It would be easy to make my resolution firm Sería fácil hacer que mi resolución sea firme 'いつ迄もこのままで居たいなら 立ち止まって目を閉じていればいい' "Si quieres quedarte todo el tiempo posible, puedes detenerte y cerrar los ojos" 君さ それすらさせてくれないのは Tu nunca me dejaste hacerlo 'Ahh、生き抜く今にも意味を'oh oh oh oh "Ahh, Sobrevivir pronto tendrá sentido" oh oh oh '息吐く暇もないのでしょう?' "No tienes tiempo para respirar? " 空を越えて I can feel the sound of your breath Más allá del cielo puedo sentir el sonido de tu aliento 全て棄てて start a life again, no regrets Abandona todo, comienza una vida de nuevo, no te arrepientas Ah ah ah Ah ah ah If the world could fit in my palm Si el mundo pudiera caber en mi palma I would have broken it to pieces thousands of years ago Lo habría roto en pedazos hace miles de años Places I've never been, things I've never seen Los lugares que nunca he visitado, las cosas que nunca he visto Would be a good reason for me to survive Serian una buena razón para que sobreviva 'ねぇ、意味などなくても良いの' 'Oye, no hay necesidad de algún significado' '息吐く暇もないのでしょう?' "No tienes tiempo para respirar? " 'so, burn me down' 'Entonces quémame' 'just burn me down' 'Tan solo quémame' 行く当ても知れぬまま No puedo predecir a donde iré 彷徨っているのはただ Solo estoy deambulando かすかに見えた空が Este cielo se ve tan débil Ahh Ahh 空を越えて I can feel the sound of your breath Más allá del cielo puedo sentir el sonido de tu aliento 全て棄てて start a life again, no regrets Abandona todo, comienza una vida de nuevo, no te arrepientas 今を耐えて Ahora aguanta 変えて Cambia 前へ Sigue adelante Start a life again, no regrets Abandona todo y comienza una vida de nuevo, no te arrepientas
Posts recomendados